Ενώ στην αγγλική γλώσσα η λέξη election έχει μια σαφή ηχητική συγγένεια με τη λέξη erection, στην ελληνική γλώσσα η λέξη εκλογές, σε καμία περίπτωση δε φέρνει στο νου τη λέξη στύση.
Κρίμα.
Ενώ στην αγγλική γλώσσα η λέξη election έχει μια σαφή ηχητική συγγένεια με τη λέξη erection, στην ελληνική γλώσσα η λέξη εκλογές, σε καμία περίπτωση δε φέρνει στο νου τη λέξη στύση.
Κρίμα.
σαφώς όχι αλλά αν σκεφτείτε πως ο αναγραμματισμός του εκλογες οδηγεί σε σεγκολε(ν) και πως ανάμεσά μας υπάρχουν και αναγνώστες με έφεση στις ώριμες κυρίες, η στύση είναι πλέον -σχεδόν- φυσικό επακόλουθο
λέω “σχεδόν” γιατί ενδέχεται οι αναγνώστες να είναι και αυτοί ώριμοι κύριοι (ως συνάγω εκ των περιεχομένων του mature friendly ιστολογίου σας)
σας κάλυψα , ελπίζω..
C’ est (le) Gole(m)!!!
Μ’ ανατριχιάσατε!
My precious!!!!
άντε να ‘ρθει η ώρα να ψηφίσουμε γιατί θα πάμε από σπερματική σκλήρυνση όλοι μας..
Θα πρότεινα κάτι άλλο προκειμένου να αποφύγουμε τη σπερματική σκλήρυνση, αλλά αν εσείς επιμένετε στην ψηφοφορία πάω πάσο.
Τα ρέστα μου,
για να ακούσω τί ακριβώς προτείνετε dolly.
Κωστή Μπ., μήπως να σας έστελνα μαίηλ; Εδώ, φοβάμαι, πως δεν θα το αντέξουν, μάλλον για συντηρητικούς τους κόβω!!!
Βεβαίως “συντηρητικοί”!
Και μάλιστα μ’ ένα touch* σκληροπυρηνικότητας!
* συγγνώμη για τη γλώσσα.
τι συντηρητικοί ;
Ουρσουλίνες των βλογς δεν λες καλύτερα ;
Είδατε, Κωστή Μπ.; ΤΟΞΕΡΑ!!!!
Πάμε να ξεσαλώσουμε στα μαίηλς εμείς!!!
By the way, all you three gentlemen, check your mails!
(Όργιο με μαίηλς, γουστάρω!!!)
μα τι μου θυμίσατε τώρα με αυτό το “gentlemen”…
θυμάστε ένα παιδικό τραγουδάκι που πήγαινε -κάπως- έτσι :
oh classic gentlemen
say your prayers
to the wind of prostitution
to your faces, and rex complexes
riddle my breast
full of the oppressed puss
νανούρισμα σκέτο , σας λέω..
Φυσικά και το ενθυμούμαι! Με τι, νομίζετε, με νανούριζε η αγγλίδα γκουβερνάντα μου; Με το “νάνι του ρήγα το παιδί”; Τς!
συγγνώμη κυρία μου…
δεν σας είπαμε και απόφοιτη της Σχολής Μπακαλάκου
:-D
xaxaxaxaxaxaxxaxaxaaxxa!
Allez, ust, KKM!